¡Instala el Widget de Concursos para ver los concursos directamente desde tu web o blog!

Casa de traductores Looren

Becas Looren & COINCIDENCIA 2020

  •   Becas
  •    Traducción
  •    1.500
  •   Suiza
  •    12/08/2019

Detalle

Género:
Traducción
Convocantes:
Casa de traductores Looren
Pueden Participar:
traductoras y traductores literarios latinoamericanos que estén traduciendo una obra literaria de cualquier idioma al español o al portugués y que cuenten con un contrato editorial para la traducción
Premio:
1.500
Premio Detalle:
Son 1500 francos suizos, estancia y viaje
Fecha de Cierre:
12/08/2019

Bases

La Casa de Traductores Looren, en el marco de su programa Looren América Latina, y la fundación suiza para la cultura Pro Helvetia, en el marco de su programa para América del Sur COINCIDENCIA, convocan a la sexta edición de las Becas Looren para traductores literarios latinoamericanos.
Las becas se dirigen a traductoras y traductores literarios que estén traduciendo una obra literaria de cualquier idioma al español o al portugués y que cuenten con un contrato editorial para la traducción. Se prestará especial atención a las candidaturas de traductores literarios que expresen interés en establecer vínculos profesionales con colegas de la región y en explorar formatos transdisciplinarios de transmisión de literatura traducida o los vínculos de la traducción con otras artes. A su vez, se prestará atención a proyectos de traducción relacionados en sentido amplio con los temas propuestos por el programa COINCIDENCIA, a saber: memoria, construcción del territorio, conflicto y post-conflicto, narrativas no modernas.
(Atención: traductoras y traductores literarios argentinos ver/solicitar convocatoria específica para Argentina realizada en conjunto con Becar Cultura, programa de cooperación para la formación, la investigación y la creación artística).
Becas de residencia
Cada beca contempla una estadía de un mes en la Casa de Traductores Looren (del 30 de enero al 29 de febrero de 2020), un subsidio de 1.500 francos suizos y el reintegro de los gastos de viaje.
Postulaciones
Las postulaciones se pueden presentar en español o en portugués. Deberán enviarse por correo electrónico a la dirección [email protected] con copia visible a [email protected].
Adjuntar:
– Carta de motivación que describa el proyecto de traducción en curso y curriculum vitae que incluya
selección de traducciones publicadas (en un solo documento .pdf que no exceda las 8 carillas).
– Una página traducida y la página correspondiente del texto original.
– Contrato de traducción con la editorial
IMPORTANTE: Una vez comunicada la selección, las/los seleccionados deberán presentar en forma adicional el contrato o carta de la editorial que confirme la adquisición por parte de la misma de los derechos de traducción de la obra de que se trate.
Se ruega no pegar los documentos en el cuerpo del mensaje (sino enviarlos como archivos adjuntos) y nombrar prolijamente todos los documentos adjuntados indicando en cada caso el apellido del postulante y el archivo de que se trata (por ejemplo: “Gómez_carta de motivación_cv”, etc.)
Fecha límite para las postulaciones: 12 de agosto de 2019
La resolución del jurado se dará a conocer antes del 15 de septiembre de 2019.
Con el auspicio de las Embajadas de Suiza en México, Chile, Brasil, Colombia y Argentina.
Consultas
Carla Imbrogno, Coordinadora para América Latina de la Casa de Traductores Looren

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies